Croatia

Languages

Croatian

Regions

Europe

Handwriting Models

Update

09.06.2023

Since 2013, there has been a standard approach to handwriting education: students learn print letters in first grade, and continuous cursive handwriting in second grade.

The Ministarstvo znanosti i obrazovanja, or Ministry of Science and Education, is responsible for administering all aspects of education in Croatia. This includes the development of the national curriculum, approval of textbooks, and the introduction of pedagogical standards and regulations. The Ministarstvo also establishes educational institutions and ensures that they are run in accordance to the country’s laws regarding education.

In Croatia, education is almost entirely public, and as of 2007, the government stopped co-financing private schools. The system is divided into four levels: preschool, which is available for children from six months until school age; elementary school, which starts at age 6 or 7 and lasts for 8 years; followed by secondary school and higher education. Of these, only elementary school is compulsory.

The education system places a strong emphasis on language, recognising the vital role it plays in cultural preservation and communication. The government has taken several steps to protect and foster Croatian, the official language in educational institutions, while also acknowledging the importance of ethnic and regional minority tongues, and promoting foreign language education, which has been compulsory in primary schools since 2003. In areas where ethnic minorities comprise a majority of the population, the minority language is recognised as the second official language.

Cursive handwriting model standardized for Croatian primary schools since 2013. Courtesy of Siniša Reberski.

The Ministarstvo runs a comprehensive website that provides detailed weekly work plans for core subjects, including Croatian, for grades 1–4, as well as guidelines for the implementation of the curriculum in other languages, like English, French, Serbian, Czech, and German.

Instruction in handwriting happens during grades 1 and 2, and is clearly divided into two stages. In first grade, students match letters with sounds, and learn to recognise them in the context of words. This is done using simplified print letters, which are also the first shapes they learn to write. Uppercase and lowercase letters are learned simultaneously. In second grade, students must write using rukopisno pismo, or school handwriting, which is a continuous and fully joined cursive, with short and looped ascenders and descenders. This model is specified in the weekly work plan provided by the Ministarstvo for implementing its curriculum.

Standardising models for handwriting instruction

Historically, handwriting in Croatia has been influenced by two foreign models. The first was English Roundhand, which was prevalent in England and elsewhere in Europe at the turn of the last century. The second was Schulausgangsschrift from Eastern Germany (DDR).

English Roundhand Script popular in the 19th century
Schulausgangsschrift (1968) from Eastern Germany

In 1970, educator Edo Vajnaht proposed his school script that was used in Croatia until recently, and it bore notable similarities to Schulausgangsschrift, which was introduced two years prior.

Sample of cursive handwriting from Naš put : početnica za 1. razred osnovne škole, Edo Vajnaht, 1970, Zagreb.

Until 2013, the situation of handwriting instruction was described by Professor Siniša Reberski as “chaotic”. Private publishers produced books presenting different handwriting models, there was a lack of uniformity even within individual schools, and in some cases, teachers were even allowed to use their own handwriting as the primary exemplar.

The seeds for standardisation were sown in 2007 when the Ministarstvo promoted a series of research projects under the name Jezično-likovni standardi u početnom čitanju i pisanju na hrvatskom jeziku (MZOS-227-2270729-0719), or Linguistic and artistic standards in initial reading and writing in the Croatian language. This produced a number of outputs that were focused on the teaching of Croatian, especially reading and writing education. Among them was a handbook for handwriting education in the country called Početno pisanje na hrvatskom jeziku by Ante Bežen and Reberski. It was published in 2014 by the Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, or Institute for Croatian Language and Linguistics.

Based on the results of additional scientific research conducted at the Faculty of Teacher Education, University of Zagreb as part of the 2007 initiative, Reberski also designed a series of fonts that supported the methods described in the handbook. The fonts propose a system that comprises two models: školsko formalno pismo, or school formal alphabet, which features unjoined letters, and školsko rukopisno pismo, or cursive alphabet. Students begin with školsko formalno pismo in its upright form. Next, they learn its italic variant, which acts as a precursor to learning the cursive hand. While školsko rukopisno pismo exists primarily in a sloped version, its upright style is used as an aid for left-handed students who might struggle with slanted writing.

In 2013, the Ministarstvo adopted this system as the standard handwriting instruction model for schools in Croatia.

References

  • Bežen, A., Reberski, S., 2014. Beginning writing in the Croatian language. Institute for the Croatian Language, Zagreb.

  • Bežen, A., Reberski, S., 2014. Početno pisanje na hrvatskome jeziku. E-Trgovina Instituta za Hirvatski Jezik i Jezikoslovlje.

  • Božić, I., 2014. Propisani rukopis: Ukidanje slobode pisanja ili pretpostavka za nju? [WWW Document]. Srednja.hr. URL https://www.srednja.hr/zbornica/propisani-rukopis-ukidanje-slobode-pisanja-ili-pretpostavka-za-nju/ (accessed 5.25.23).

  • CroatiaWeek, 2014. Private Schools Dying Out in Croatia. CroatiaWeek. URL https://www.croatiaweek.com/private-schools-dying-out-in-croatia/ (accessed 3.3.23).

  • Elezović, I., Bosnić, Y., 2021. Croatia. IEA TIMSS & PIRLS Internacional Study Center | Lynch School of Education, Boston College. IEA PIRLS 2021 Encyclopedia, 1–15.

  • Institut za Hirvatski Jezik i Jezikoslovlje, 2023. Slova – Hrvatski pravopis [WWW Document]. URL http://pravopis.hr/slova/ (accessed 5.25.23).

  • Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje [WWW Document], n.d. . Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. URL http://ihjj.hr/ (accessed 5.29.23).

  • Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, n.d. Školska pisma [WWW Document]. Hrvatski u školi. URL http://hrvatski.hr/skolska-pisma/ (accessed 5.30.23).

  • Katalog Knjižnica grada Zagreba [WWW Document], n.d. URL https://katalog.kgz.hr/pagesresults/rezultati.aspx?&searchById=1&age=0&spid0=1&spv0=&fid0=4&fv0=%c5%a0kolska+knjiga (accessed 5.29.23).

  • Kučić, 2014. Rukopisno pismo: Budućim prvašićima nova slova, neka će biti – kompliciranija [WWW Document]. Novi list. URL https://www.novilist.hr/novosti/hrvatska/rukopisno-pismo-buducim-prvasicima-nova-slova-neka-ce-biti-kompliciranija/ (accessed 5.25.23).

  • Mendeš, B., 2012. Edo Vajnaht – Velikan hrvatske pedagogije i školstva. napredak 153, 133–147.

  • Ministarstvo znanosti i obrazovanja – I-nastava, 2023. Godišnji Izvedbeni Kurikulum – 1. Razred Osnovne Škole.

  • Ministarstvo znanosti i obrazovanja – I-nastava, 2023. Godišnji Izvedbeni Kurikulum – 2. Razred Osnovne Škole.

  • Ministarstvo znanosti i obrazovanja – I-nastava, 2023. Osnovna škola – razredna nastava (1. – 4. razred) 2021/2022 | 1. razred OŠ [WWW Document]. i-nastava.gov.hr. URL https://i-nastava.gov.hr/videolekcije-2021-2022/osnovna-skola-razredna-nastava-1-4-razred-2021-2022/1-razred-os-560/560 (accessed 5.25.23).

  • Ministarstvo znanosti i obrazovanja – I-nastava, 2023. Osnovna škola – razredna nastava (1. – 4. razred) 2021/2022 | 2. razred OŠ [WWW Document]. i-nastava.gov.hr. URL https://i-nastava.gov.hr/videolekcije-2021-2022/osnovna-skola-razredna-nastava-1-4-razred-2021-2022/2-razred-os-561/561 (accessed 5.25.23).

  • Ministarstvo znanosti i obrazovanja, 2023. Jezično-likovni standardi u početnom čitanju i pisanju na hrvatskom jeziku [WWW Document]. CroRIS – Projekti. URL https://croris.hr/projekti/projekt/2807 (accessed 5.25.23).

  • Plakat “Schulausgangsschrift” | Produktinformationen [WWW Document], n.d. . Verlag J. Maiss. URL https://maiss-schulshop.de/plakat-schulausgangsschrift/4175 (accessed 5.29.23).

  • prof. dr. sc. Ante bežen, n.d. . Akademija odgojno-obrazovnih znanosti Hrvatske. URL http://aoozh.hr/prof-dr-sc-ante-bezen/ (accessed 5.30.23).

  • Projekt: Jezično-likovni standardi u početnom čitanju i pisanju na hrvatskom jeziku [WWW Document], n.d. . CROSBI Hrvatska znanstvena bibliografija. URL https://www.bib.irb.hr/pretraga/?operators=and%7C5878%7Ctext%7Cproject-id (accessed 5.29.23).

  • Razvrstaj u grupe, n.d. 1. r. Grupirajte imena prema broju slova! [WWW Document]. Wordwall – Brže izradite bolje sadržaje za nastavu. URL https://wordwall.net/hr/embed/6fe4bbd93f2b4fc496575b9334fc377e?themeId=1&templateId=2 (accessed 5.25.23).

  • Reberski, S., 2010. Pisma za početno poučavanje čitanja i pisanja – Scripts for beginning writing in the croatian language 72–131.

  • Reberski, S., 2010. Standardi pisma u hrvatskim početnicama. Učiteljski fakultet, Zagreb.

  • red. prof. mr. art. Siniša Reberski | Životopis, n.d. . Grafički Odsjek Akademije Likovnih Umjetnosti u zagrebu. URL http://www.go.alu.hr/?portfolio=red-prof-art-sinisa-reberski (accessed 5.30.23).

  • Republic of Croatia Ministry of Science and Education, 2023. About Ministry of Science and Education [WWW Document]. mzo.gov.hr. URL https://mzo.gov.hr/about/410 (accessed 3.3.23).

  • Republic of Croatia Ministry of Science and Education, 2023. Education [WWW Document]. mzo.gov.hr. URL https://mzo.gov.hr/highlights/education/1547 (accessed 3.3.23).

  • Scheong, 2021. Putting it Down on Paper: A History of Modern Cursive Handwriting. Throughout History. URL https://www.throughouthistory.com/?p=4827 (accessed 5.25.23).

  • Školska knjiga, 2016. Iz čega su to učili moji tata i mama. Školski portal. URL https://www.skolskiportal.hr/sadrzaj/jucer-danas-sutra/iz-cega-su-to-ucili-moji-tata-i-mama/ (accessed 5.30.23).

  • Vajnaht, E., 1992. Dobro jutro pocetnica za 1. razred osnovne skole. Skolska knjiga, Zagreb.

Would you like to contribute to this project, or get in touch with us?

Please drop us a line by filling this form. We’ll be happy to hear from you.

Contact Form